Schattenblick →INFOPOOL →MEDIEN → FAKTEN

MELDUNG/363: arte.tv lädt beim Wettbewerb "Versschmuggel" zum kreativen Poesie-Transfer ein (ARTE)


ARTE-Pressemitteilung vom 22. Mai 2012

arte.tv lädt beim Wettbewerb "Versschmuggel" zum kreativen Poesie-Transfer ein

www.arte.tv/versschmuggel



ARTE sucht Übersetzungskünstler und ruft auf der Website www.arte.tv/versschmuggel zur Teilnahme am Wettbewerb "VERSschmuggel/RéVERSible" auf. Interessierte sollen zwei zur Auswahl stehenden Gedichten eine neue Gestalt geben - als klassische Übersetzung, als Videoclip oder als Tondokument.

Zur Auswahl stehen zwei Gedichte: "Tagesmutter" von Tom Schulz und "Je, cheval" von Albane Gellé.

Die Teilnehmer des Wettbewerbs wählen eines der Gedichte aus und haben anschließend drei Möglichkeiten: Die sprachliche Übertragung des ausgewählten Gedichts in die jeweils andere Sprache, also vom Deutschen ins Französische bzw. umgekehrt. Möglich ist aber auch eine Neuinterpretation in Form eines Video- oder Audioclips. Bei diesem Poesietransfer sind der Kreativität keine Grenzen gesetzt.

Wer gewinnt, entscheiden Tom Schulz und Albane Gellé. Die beiden Dichter suchen sich jeweils ihre Lieblingsversion aus und nehmen die Gewinner mit auf ihre Lesereisen durch Deutschland und Frankreich im Herbst 2012. Außerdem werden die jeweils 3 besten Beiträge in allen 3 Sparten auf den Webseiten der Kooperationspartner ARTE Creative, SWR 2, Literaturwerkstatt Berlin und Deutsch-Französisches Jugendwerk vorgestellt, zudem gibt es Buchpreise als Dankeschön für die Teilnahme am Wettbewerb zu gewinnen.

Einsendeschluss für Übersetzungen ist der 1. Juli.2012. Audio- und Videoclips können bis zum 15. September 2012 auf www.arte.tv/versschmuggel eingereicht werden.

Die Idee zu diesem interaktiven Projekt entstand begleitend zum Poesiefestival Berlin. Im Juni 2011 wurden einige der spannendsten Dichter Frankreichs vorgestellt: Im Workshop "VERSschmuggel" der Literaturwerkstatt Berlin trafen sie auf junge Lyriker aus Deutschland und übersetzten gemeinsam ihre Gedichte. Bei diesem poetischen Dialog entstanden Neudichtungen in der Sprache des anderen von herausragender Qualität. Mit dabei waren der Berliner Tom Schulz und Albane Gellé. Beide kennen sich nicht in der jeweils anderen Sprache aus, ihnen lag aber eine wortwörtliche Übertragung vor und ein Übersetzer begleitete sie bei dem Übersetzungsexperiment. Die Ergebnisse erscheinen im Herbst 2012 im Verlag "Das Wunderhorn" und dem französischen Partnerverlag "La Passe du vent" unter dem Titel "VERSschmuggel. RéVERSible.", herausgegeben von Aurélie Maurin und Thomas Wohlfahrt.

*

Quelle:
Pressemitteilung vom 15.06.2012
ARTE G.E.I.E.
4, quai du Chanoine Winterer
BP 20035, 67080 Strasbourg Cedex, Frankreich
Service:
Postanschrift: ARTE G.E.I.E. Zuschauerdienst
Postfach 1980, 77679 Kehl am Rhein
Zuschauertelefon (Deutschland): 0180/500 24 88
Zuschauerfax: 0033-3/88 14 21 60
Internet: www.arte.tv


veröffentlicht im Schattenblick zum 6. Juni 2012